Бюро переводов Премьер (г. Москва) предлагает качественный перевод текста с английского на русский: перевод технической документации и перевод диплома

Бюро переводов «Премьер» оказывает услуги по переводу документов об образовании.

 

Если Вы едете за границу учиться или работать, Вам понадобится перевод диплома и приложения к нему на иностранный язык. Бюро переводов «Премьер» осуществит перевод Ваших образовательных документов: дипломов и приложений к дипломам.
Перевод может быть заверен печатью бюро переводов или нотариально.

 

Языки стран СНГ

 

Язык, с которого переводится документ
Наименование документа
Стоимость с нотариальным заверением перевода
Срочно день в день
1-2 рабочих дня
Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Кыргызский, Молдавский, Таджикский, Туркменский,Украинский, Узбекский.

 

Диплом (без Приложения) Аттестат о среднем образовании, водительское удостоверение, справка о судимости / несудимости справка о семейном положении, удостоверение личности

1750 руб.
1200 руб.
Перевод печати или штампа на документе , состоящем из 1-ой (шт.) с нотариальным удостоверением.
1000 руб.
900 руб.
Перевод печатей и штампов на документе , состоящем из 2-ух и более (шт.) с нотариальным удостоверением.
1300 руб.
1050 руб.
Дубликат документа, печати и штампа на документе (паспорт, справка, свидетельство, доверенность) с нотариальным удостоверением.
850 - 1050 руб.
При предоставлении своего перевода в электронном виде документа или печати и штампа на документе (справка , свидетельство и т.д.) предоставляется скидка за документ
от 50 - 150 руб. в зависимости от сложности языка

 

 

 

Перевод на другие языки

 

Наименование документа

Язык, с/на который переводится документ

Стоимость с нотариальным заверением перевода
Срочно день в день
1-2 рабочих дня

 

Диплом (без приложения)

 

Аттестат о среднем образовании

 

 

Испанский, Итальянский

1800 руб.
1200 руб.
Арабский
2900 руб.
1900 руб.
Белорусский
1600 руб.
1050 руб.
Болгарский
1850 руб.
1250 руб.
Венгерский
2100 руб.
1600 руб.
Голландский
2100 руб.
1650 руб.
Греческий
2600 руб.
1600 руб.
Дари (фарси)
2600 руб.
1500 руб.

Датский, Норвежский

Шведский

2100 руб.
1550 руб.
Иврит
2200 руб.
1650 руб.
Китайский, Корейский
2800 руб.
1800 руб.

Латышский, Литовский

Эстонский

2000 руб.
1400 руб.
Португальский
2500 руб.
1450 руб.
Польский
1600 руб.
1100 руб.
Румынский
1900 руб.
1300 руб.

Сербскохорватский

(сербский, хорватский)

2100 руб.
1400 руб.

Словенский, Словацкий

Чешский

2050 руб.
1400 руб.
Турецкий
2050 руб.
1450 руб.
Финский
2700 руб.
1700 руб.
Японский
2700 руб.
1700 руб.

 

 

Перевод с/на английский, немецкий, французский язык

 

Наименование документа
Стоимость документа с нотариальным заверением перевода
Срочно день в день
1-3 рабочих дня

 

Диплом (без приложения)

Аттестат о среднем образовании

 

1700 руб.
1100 руб.

Приложение к диплому

(двухсторонее)

2100 руб.
1300 руб.

Другие документы с/на язык

Если объем документа менее 1 стр.:

с языка 450 руб.

на язык 500 руб.

 

Если объем документа более 1 стр.:

по фактическому объему из расчета с/на язык

Если требуется:

 

Нотариальное удостоверение перевода за 1 документ 700 руб.

 

Удостоверение перевода печатью Бюро переводов

за 1 документ 200 руб.

 

Нотариальное удостоверение копии перевода

за 1 страницу 100 руб.

 

 

Перевод диплома - без чего нам ни учиться, ни работать за границей

 

Перевод диплома, приложений, аттестатов, паспортов и других документов Вы легко осуществите в бюро переводов «Премьер». Вы собрались работать или учиться за границей? Собираете все необходимые документы, но смутно представляете все тонкости и правила? Наше бюро работает для того, чтобы облегчить Вам жизнь в этом непростом вопросе.

 

Для начала надо запомнить самое необходимое: для благополучной работы или учебы в другой стране Вамнеобходимо будет предоставить диплом специалиста об уже полученном Вами образовании. По закону диплом должен быть на официальном языке той страны, где Выпланируете продолжать свою деятельность. Соответственно, если Вы сами не являетесь профессиональным переводчиком, то Вам потребуется обратиться к специалистам, занимающимся переводом диплома, а также идущих с ним в комплекте документов. Вот здесь и начинается работа для наших специалистов.

 

Качественный перевод диплома

 

Практически у всех дипломов имеются приложения с выпускными оценками и другой отчетностью, касающейся Вашего обучения. Эти документы подлежат переводу вместе с дипломом, потому, что диплом без данных приложений недействителен, собственно, как и приложения будут недействительны без диплома. Поэтому обычно вместе с дипломом необходим перевод и его приложений.

 

Опытный переводчик, работающий с официальными документами, подтверждающими Ваш статус, как профессионала, прошедшего соответствующее обучение, обязан отлично знать язык, используемый при переводе диплома, и помимо этого владеть специализированной терминологией, используемой в этой области (названия специальностей, предметов и др.). Неправильный и неточный перевод может привести к тому, что Вам могут не зачесть пройденные предметы, а могут и вообще отказаться принять Ваш диплом.

 

Процесс профессионального перевода аттестата, приложения, выписки из зачетной ведомости или диплома на другой язык включает в себя несколько немаловажных этапов:

 

  • На оригинальный документ в Министерстве образования проставляется специальный штамп – апостиль, который по желанию клиента можно поставить также на заверенный нотариусом перевод нужного документа.
  • Делается копия оригинального диплома и сопутствующих ему документов, которые после распечатки тоже заверяются нотариусом.
  • При оформлении документов необходимо знать, что диплом и приложения к диплому заверяются каждый отдельно, так как в законе Российской Федерации и других стран указано, что они являются абсолютно разными документами.
  • Основная часть перевода диплома – собственно перевод самого документа и приложений специалистом, имеющим сертификат, для выполнения данных работ. Перевод каждого документа делается на отдельном листе бумаги, который позже подшивается к заверенной нотариусом копии (об этом рассказывалось в предыдущем пункте). На каждом листе внизу проставляется подпись специалиста, делавшего данный перевод.
  • Подпись переводчика обязательно должен заверить нотариус. Только тогда документ будет полностью готов и получит юридическую силу.
Быстрый перевод диплома

Бюро переводов «Премьер» предоставляет услуги, включающие в себя высококачественный перевод диплома и дипломных приложений, паспортов, договоров и различной технической документации. Мы готовы выполнить работы любой сложности, требующие специализированной подготовки и большого количества специфических знаний. Благодаря отлично подготовленным специалистам мы гарантируем точность перевода «один в один» и в оптимальные для Вас сроки.

 

 

 

Позвоните по телефону 8 (916) 267-29-55 или напишите письмо на E-mail: premier@perevod-profi.ru и мы с радостью ответим на все Ваши вопросы.